
听到“You are a lemon.”意思是说“你是个柠檬”?是像柠檬一样清爽吗?事实上,这个句子除了包含“lemon”这个单词之外,它的意思几乎跟柠檬没有半毛钱关系。
“You are a lemon”是什么意思?
lemon不止是柠檬,”a lemon”这个短语更多的时候是指”无用的、不值钱的东西”,也延伸为无用的人。
You are a lemon
你真没用。(你是个无用之人)
例句:
①That car is a lemon.
那辆小汽车不值钱。
②I just stood there like a lemon.
我就傻乎乎地站在那儿。
lemon还有荒谬,不可思议的意思,
比如:
The answer’s a lemon.
这个答案太荒谬了。
“buy a lemon”是“买个柠檬”?当然也没那么简单!buy a lemon 的意思是“买到假货,买回来就坏了的东西”(一般指汽车、自行车等交通工具)
例句:
The car I bought last year be sure a lemon !
去年我买的汽车确实是个假货
关于水果的常见俚语
01、bad apple
bad apple不是坏苹果,而是坏人的意思。
例句:
This is a wonderful class with one bad apple.
这是很好的一个班,只有一位坏蛋。
He is a bad apple.
他是一个坏蛋.
02、a bowl of cherries
不是 一碗樱桃,而是指乐事,美事
例句:
Unfortunately life is not a bowl of cherries and you have to work hard for your living.
遗憾的是生活不是舒适和享受,你必须为生活而奋发工作。
03、You’re a peach!
它的意思不是说你是一个桃子,真正的意思是:“你真好啊!”You’re so kind/You’re so nice.
例句:
Thanks for helping! You’re such a peach!
谢谢你帮忙,你真好啊!
04、sour grapes
吃不到葡萄就说葡萄酸。
例句:
This may seem like sour grapes.
这看起来是吃不到葡萄说葡萄酸的心理。
